
Lifestyle Medicine Is the Standard of Care for Prediabetes
Lifestyle modification is considered the foundation of diabetes prevention. What dietary strategies should be employed, and why don’t more doctors use them?
Lifestyle modification is considered the foundation of diabetes prevention. What dietary strategies should be employed, and why don’t more doctors use them?
Dr. Dean Ornish showed that his plant-based diet, exercise, and stress management intervention could in effect reverse the aging of our DNA. What effect might the stress management component have had?
Appeasement by the food industry through partnerships with children’s organizations to steer the focus to inactivity rather than our diet recalls tobacco industry-style tactics and may require tobacco industry-style regulation.
El colesterol en los huevos no solo empeora los efectos de la grasa saturada, sino que tiene un efecto dramático en el nivel de colesterol y grasa que circula en nuestro torrente sanguíneo durante el día.
La prediabetes es una enfermedad en sí misma, asociada con daño precoz a los ojos, los riñones y el corazón. La explosión de diabetes en niños es el resultado de nuestra epidemia de obesidad infantil. Una dieta a base de plantas podría ayudar, dado que los niños vegetarianos crecen no solo con mayor estatura, sino más delgados.
What do studies not funded by the chocolate industry show about the effect of cocoa on arterial health?
Índices de calidad nutricional muestran que las dietas basadas en plantas son las más sanas pero, ¿alcanzan los vegetarianos y los veganos las recomendaciones diarias de proteína?
The rising incidence of tick-bite induced meat allergies may account for cases of previously unexplained (“idiopathic”) persistent hives among children.
Incluso los estudios financiados por la American Egg Board (Comisión Estadounidense del Huevo) muestran que nuestras arterias se benefician de no comer huevos.
El salmón atlántico de granja, el tipo de salmón más común en restaurantes y supermercados, podría ser la principal fuente de contaminantes tóxicos en nuestras dietas.
Industrial pollutants that build up in our own body fat may help explain the link between obesity and diabetes.
El colesterol parece estimular el crecimiento de las células de cáncer de mama en humanos, lo que podría explicar porqué las comidas ricas en fitoesteroles, como las semillas de calabaza, están asociadas con una reducción del riesgo de desarrollar cáncer de mama.
A systematic review finds no evidence to support the notion that people should choose diets based on their blood type.
El flujo de sangre dentro de los corazones de las personas con dietas bajas en carbohidratos fue comparado con aquellas que tenían dietas a base de plantas.
Tan sólo unas cuantas porciones pequeñas de frutos secos por semana podrían incrementar nuestra longevidad y reducir el riesgo de cáncer.
Foods of animal origin (especially fish) appear to be the most important source of human exposure to industrial pollutants such as alkylphenol xenoestrogens.
The dramatic rise of allergic diseases such as eczema and seasonal allergies may be related to dietary exposure to endocrine-disruptor xenoestrogens, such as alkylphenol industrial pollutants.
Different brands of liquid smoke flavorings have been tested for DNA-damaging potential, p53 activation, and levels of known carcinogens. Smoked foods such as ham, turkey, barbequed chicken, herring, and salmon were also tested.
The oxidation of high-fat and cholesterol-rich foods in our stomachs may help explain why eating antioxidant packed foods appears to reduce heart attack and stroke risk.
Documentos obtenidos gracias a la Ley por la Libertad de la Información revelan que el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos le ha advertido a la industria del huevo que decir que los huevos son nutritivos o seguros puede violar reglas que prohiben la publicidad falsa y engañosa.
¿Qué papel ha jugado la inactividad en la epidemia de obesidad y cuánto ejercicio deberíamos estar haciendo?
Los consejos de que comamos pescado con mucha grasa, o tomemos aceite de pescado, para reducir el riesgo de enfermedad cardíaca, de apoplejía, o de mortalidad, ya no son respaldados por la cantidad de evidencia disponible.
Estrategias dietarias, incluyendo el uso de pimienta negra (piperina), pueden incrementar los niveles en sangre de curcumina procedente de la especia cúrcuma hasta un 2000%.
La curcumina, el pigmento amarillo en la cúrcuma puede funcionar igual o mejor que los medicamentos antiinflamatorios y analgésicos para el tratamiento de la osteoartritis en la rodilla.
Comer carne o huevos antes del embarazo podría aumentar el riesgo de desarrollar diabetes gestacional.
Yellow plant pigments, such as lutein and zeaxanthin, build up in the back of our eyes to protect our retinas against age-related macular degeneration. Levels of these eyesight–saving nutrients in organic free-range eggs, vegetables, and goji berries are compared.
Kale and collard greens contain vision-protecting plant nutrients, such as zeaxanthin, that may significantly lower the risk of glaucoma—a leading cause of blindness.
¿Cuántos meses hacen falta para limpiar el mercurio y otras toxinas industriales del cuerpo y que papel representa nuestra reserva grasa en acumular contaminantes solubles en grasa?
The carotid arteries of those eating plant-based diets appear healthier than even those just as slim (long-distance endurance athletes who’ve run an average of 50,000 miles).
Para evitar un balance oxidativo negativo, necesitamos ingerir más antioxidantes de los que gastamos durante el día.
¿Qué cantidad de alimentos ricos en antioxidantes necesitamos consumir diariamente para no adquirir una deuda oxidativa?
If the bulk of fast food chicken nuggets is not actually chicken meat, what’s in them?
Many of our most common diseases found to be rare, or even nonexistent, among populations eating plant-based diets.
Coronary heart disease, our #1 cause of death, was found to be almost non-existent in a population eating a diet centered around whole plant foods.
Those eating calorie-dense diets may have a reduced capacity to enjoy all of life’s pleasures by deadening dopamine pathways in the brain.
Evidence from PET scans suggests brain activity changes from the overconsumption of sugar may parallel that of drug addiction. Diminished “pleasure center” dopamine pathway sensitivity in obese individuals may be analogous to that found in cocaine addicts and alcoholics.
Una de las razones por las que el consumo de soja está asociado con mayor supervivencia y tasas de recurrencia más bajas en pacientes con cáncer de mama, puede ser porque los fitonutrientes de la soja parecen mejorar la expresión de genes BRCA supresores de tumores.
Los norteamericanos que llevan una dieta sin carne, ni pescado, ingieren de media una mayor cantidad de casi todos los nutrientes, mientras que mantienen un peso corporal menor, tal vez debido a su mayor indice metabólico en reposo.
Too much choline—a compound concentrated in eggs and other animal products—can make bodily secretions smell like rotting fish, and may increase the risk of heart disease, due to conversion in the gut to trimethylamine.
The beef industry designed a study to show that a diet containing beef was able to lower cholesterol—if one cuts out enough poultry, pork, fish, and cheese to halve one’s total saturated fat intake.